《晏子春秋》反儒
儒家原生形态记录:《晏子春秋》之一
《晏子春秋》外篇第八·仲尼见景公景公欲封之晏子以为不可第一
仲尼之齐、见景公。景公说之、欲封之以尔稽、以告晏子。晏子对曰、不可。彼浩裾自顺、不可以教下。好乐缓于民、不可使亲治。立命而建事、不可守职。厚葬破民贫国。久丧道哀费日。不可使子民。行之难者在内而传者无其外。故异于服。勉于容。不可以道众而驯百姓。自大贤之灭、周室之卑也。威仪加多、而民行滋薄。声乐繁充、而世德滋衰。今孔丘盛声乐以侈世。饰弦歌鼓舞以聚徒。繁登降之礼。务趋翔之节以观众。博学不可以仪世。劳思不可以补民。兼寿不能殚其教。当年不能究其礼。积财不能赡其乐。繁饰邪术以营世君。盛为声乐以淫愚其民。其道也,不可以示世。其教也不可以导民。今欲封之以移齐国之俗。非所以导众存民也。公曰、善、于是厚其礼而留其封。敬见不问其道。仲尼乃行。
译文:
孔子到了齐国,拜见齐景公,景公很喜欢孔子,准备将尔稽封赏给孔子。景公把自己的想法告诉了晏子,晏子回答说:“不行。他傲慢而自以为是,不可以用来教导百姓;喜好礼乐对百姓宽缓,不能让他亲自治理百姓;好修身从命,而疲于作实际工作,不能勤于职守;主张厚葬破费民财,使国家贫困;丧仪长久衰念不止枉费时日,不能作父母官。德行修养最难的在于内心,而儒者只注意修饰外表,所以服饰奇特;过分注重容仪举止,不能引导众人,教化万民。自从大贤之人死之后,周王室就衰落了,礼仪的细则更加繁琐,百姓的行为却日益浇薄,世风日下;歌舞礼乐沉闷繁冗,而世间的道德日渐衰微。现在孔子用盛大的歌乐来使世风日趋奢靡,用弦歌鼓舞来聚集众人,用繁琐的上下尊卑进退的礼仪细节、以步趋的庄敬来使百姓效法。他们博学切不能于世为法,思虑劳顿却不能于人民有所补益,有加倍的寿命,也学不完他们的礼教,人到壮年也难搞清他们的仪轨,积蓄的财产不足供他们礼乐的费用。繁饰邪术以蛊惑世上的国君,盛为声乐来愚弄百姓。他们的主张,不能示范于世;他们的学问,不能用来教育人民。您现在打算封赏孔子,用他们的一套来改变齐国的风俗,可不是用来教育百姓、保护人民的好办法。景公说:“好。”于是留下了封赏的土地而赠给他厚重的礼物,迅速接见了他而没有问他的道德学问, 孔子受接见完就走了。
黑沙盒子 http://www.heishabox.com
页:
[1]